Vi siete mai chiesti cosa significasse il termine “bug” o “glitch”? E FPS? Bene, Sony ha pensato proprio a voi quando ha deciso di pubblicare un glossario contenente esclusivamente termini derivanti dal mondo dei videogiochi.
Decine di termini che, ai più, non significano nulla, ma che per la maggior parte dei videogiocatori sono il proverbiale pane – linguistico – quotidiano. Sony, la mamma di PlayStation, ha infatti deciso di condividere un enorme glossario contenente i termini più comuni utilizzati dai videogiocatori di tutto il mondo. Circa cento parole che, nel mondo dei videogiochi, è bene sapere per sopravvivere alle sempre più comuni discussioni sul web e non solo.
Un glossario per tutti, esperti e non
Ovviamente il glossario è rivolto sia a chi non mastica di videogiochi, sia a chi ha la necessità di schiarirsi le idee e capire fino in fondo il significato di alcuni termini meno comuni. Insomma, un ottimo spunto per arricchire il proprio linguaggio e la propria conoscenza della materia che, Sony, ha deciso di regalare ai suoi giocatori. A questo link, che vi porterà direttamente sul PlayStation Blog di Sony, potrete trovare il minuzioso lavoro che i ragazzi dell’azienda nipponica hanno portato a termine.
Alcuni di questi termini, dobbiamo ammetterlo, sono un po’ superati per non dire anacronistici. Ma, come per ogni campo da gioco, è bene conoscere la storia e le origini per guardare al futuro e sostenere agilmente discussioni e sviluppare propri punti di vista. Altri invece sono attualissimi e chiarificano una volta per tutte i dubbi che, siamo sicuri, hanno attanagliato almeno una volta ogni giocatore in quanto a termini tecnici.
Interessante anche la tecnica degli esempi chiarificatori che Sony ha deciso di sfruttare per alcuni dei termini presenti nel glossario. Come “retrocompatibilità“, spiegazione che vede protagonista PlayStation 5, appunto retrocompatibile e quindi in grado di far girare vecchi software su un hardware contemporaneo. Piccola nota negativa, il glossario è attualmente disponibile nella sola lingua inglese, ma mai dire mai: restiamo alla finestra, in attesa di una probabile traduzione da parte dei ragazzi di Sony.